Лабиринт - Перевод


ПРОЛОГ

                                                      

-         Где светит луна?

Этот вопрос можно  задать в детстве. И взрослый непременно ответит:

-         В небе. В космосе.

А ребенок продолжит допытываться:

-         Как она светит?

И взрослый обязательно даст очень взрослый ответ, чувствуя свое превосходство, ведь он просвещает и учит эту наивную, маленькую душу. И ребенок согласно кивнет головой и отправиться в свою комнату, делая вид, будто взрослый и не говорил  ничего, а луна на самом деле кристаллический шар, зажженный волшебником в другом мире. И каждую ночь он пристально смотрит на такую же луну, которая светит и в другом волшебном мире, где ею управляет сильнейший магистр мистических искусств, который является королем.

      А взрослый, видя это, улыбнется, думая как здорово быть наивным малышом.

Взрослый не будет учить ребенка сомневаться, потому что вера ребенка, пусть она и не соответствует мирской истине, несет в себе больше силы и уверенности в своей правоте, нежели любые знания, которые он получит от других. И взрослый вовсе не умнее ребенка, но в отличие от него не знает правды.

Переведено Орией


Связаться со мной относительно перевода можно через форум или почту сайта.
Jennifer Connelly     David Bowie    Jim Henson    Архив новостей    Форум    Cсылки    Cвязь